Música&Letra: Jin (じん) (自然の敵P)
Vocal: IA
Albúm: Mekaku City Days (メカクシティデイズ)
Um monstro solitário,
considerando o significado da existência.
"Os humanos morrem realmente rápido"
Continuou com uma expressão surpresa.
Um jovem soldado se apaixonou
pelo monstro solitário.
"Vamos passar o resto de nossas vidas juntos"
Com as mãos unidas, se manteram aquecidos.
Apreciando o início de cada dia,
o monstro, que era capaz de ter filhos.
"Você é o único que está envelhecendo."
Quando se deu conta disso, o tempo já era inuficiente.
Aproveitando o poder das serpentes,
não me importaria com nada mais se eu perdesse.
Criei um mundo interminável,
vamos ali apenas com nossa família.
Esperando-lhe na frente da porta,
você nunca apareceu.
Contei as nuvens flutuantes,
o céu de alguma forma parece solitário.
Em algum momento, no meio disso, eu percebi
que você não iria vir.
"Se é assim, não me interesso mais."
Eu deveria desaparecer sozinha nesse mundo?
Não quero lhe perdoar.
Mas mesmo assim, continuo lhe amando.
------xXx------
Essa é a música da personagem Azami. Infelizmente não tem PV nem nada do tipo, então só pude traduzir a letra. Conta a história da Medusa, que se apaixonou por um humano e construiu uma família com ele. Infelizmente, o homem não era imortal como ela, então, com o poder de suas serpentes, Azami criou um novo mundo que durasse para sempre. Mas pelo que vimos, não deu muito certo.
Muito bom, valeu!
ResponderExcluirMuito bom :3
ResponderExcluirBem q eu estava curiosa sobre oq ia acontecer cm as outras musicas da série q não tinham PV =D
ResponderExcluirObrigada por postar a tradução aki ^^
Tadinha, tenho um pouco d pena da Azami ;-; será q o amante dela morreu no caminho? não acho q ele abandonaria elas desse jeito ;-;
Ah, gostaria tanto que você desse continuidade ao Kagerou Project D: Já tem mais dois PV's novos e ninguém os legendou ): E eles são realmente incríveis >3<
ResponderExcluirNo exato momento eu estou postando o vídeo de Yobanashi Deceive e já vou começar a traduzir a música nova~
Excluir*--* Obrigada pelas ótimos traduções :33
Excluir